При некорректном отображении информации на сайте необходимо руководствоваться следующими Правилами. Пароход «Седов» двигался вперед, на Север, всей своей мощной грудью тараня лед.
Владимиров Сергей Александрович (псевд. Белоусов В.)
Почувствовала, что меня притянули на колени и коснулись груди, после чего по телу разлилось тепло, а лёгкие открылись, будто прорвало дамбу. Закашлялась от резкого потока воздуха. Голова кружится, противный звон в ушах. И кто-то крепко держит меня. У меня началась самая настоящая истерика.
Невозможная любовь
Она была красива и лицом походила на китаянку: с белой кожей и длинными черными косами, что высоко ценилось среди народов степи. Девушка происходила из древнего и знатного рода калмыцких князей—тайшей. Она была внучкой Церен-хана, хошеутского владельца, женатого на родной тетке хана Аюки Мончакова — объединителя калмыков — Дорджи-Раптан. Звали девушку Церен-янжи. Ей было всего 14 лет, когда она вышла замуж за внука великого Аюки-хана - Баксадая-Дорджи, сына Чакдор-Джаба и Хандаги, дочери джамбулакского мурзы. Церен-янжи вышла замуж за пределы своего рода.
Колчаковщина | 55 | Однажды я узнал, что тело человека, это первое рождение, где создаётся Душа, для рождения второго. |
Василий Шукшин. Сураз | 228 | Да и не собираюсь я вас даром укрывать, мне деньги нужны. |
195 | Любящий надежный муж, достаток в семье, любимые родители и сестра-лучшая-подруга. | |
463 | Друзья, опубликованы все рассказы победителей регионального этапа. | |
346 | Я старый, я очень даже старый человек. И никакая книга не даст вам того, что видел собственными глазами я, Андрэй Беларэцки, человек девяноста шести лет. | |
231 | Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. | |
118 | Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. Время было ярмарочное, и матросы беспросыпу пьянствовали: бродили шумной ватагой по ярмарочной площади, смотрели «Петрушку», пили кислые щи в ларьках, позвякивали кисетами с серебром и рассыпали во все стороны весёлые шуточки и бурлацкую брань. |
Волкодраг бесшумно вздохнул и, стараясь отбросить тяжёлые мысли, решил в шутку пободать девушку головой. Их обоих это позабавило, вот только страннице потом пришлось причёсывать взлохмаченные волосы, которые вдобавок начали биться током. Ардар виновато вильнул хвостом. По спине девушки неожиданно пробежали мурашки, как бывает в чужом городе, когда окликнет знакомый голос. Похожее сочетание слов уже ей встречалось, и назвать это совпадением после всего услышанного язык не поворачивался.