Я не могу упустить удобного случая и попрощаюсь со своими читателями на этом месте, предназначенном для разного рода приветствий, хотя мне нужно только одно — засвидетельствовать безграничную теплоту и искренность их чувств на всех стадиях путешествия, которое мы только что завершили. Если кто-либо из них испытал скорбь, знакомясь с некоторыми из главных эпизодов этой вымышленной истории, я надеюсь, что такая скорбь сближает друг с другом тех, кто ее разделяет. Это не бескорыстно с моей стороны.
Ожерелье королевы (fb2)
Александр Куприн Олеся Сборник Less. Глава I Отец Михаил Самый конец августа; число, должно быть, тридцатое или тридцать первое. После трехмесячных летних каникул кадеты, окончившие полный курс, съезжаются в последний раз в корпус, где учились, проказили, порою сидели в карцере, ссорились и дружили целых семь лет подряд. Срок и час явки в корпус — строго определенные. Да и как опоздать?
Сообщение Papa » Пт июн 19, Вернуться в «Библиотека». Русская поддержка phpBB. Конфиденциальность Правила. Лев Кассиль. Футбольная и околофутбольная литературка.
Главное меню | 100 | Амурская область:. Барзова Людмила. |
Группа Вконтакте | 458 | Произведение, в котором «чувствительная» и почти сентиментальная история юной бедной девушки становится изящной рамкой для многопланового классического остросюжетного «романа тайн». Я работал над этой книгой в течение двух лет, отдавая ей много времени и труда. |
Содержание | 99 | Оглавление Пролог. |
ипмпдощк дпн | 282 | Многие в Казахстане знают Son Pascal. Итальянец-музыкант, или лучше "Паскальжан", сразу приглянулся в наших краях, чему немало способствовало это видео:. |
Джордж Оруэлл. 1984 | 389 | Новые книги авторов СИ, вышедшие из печати: О. |
Рекомендуем | 256 | Вместе со своим деловым партнером Джеком Кэнфилдом, Хансен известен за создание того, что журнал «Time» называет «издательским феноменом десятилетия». |
Полелзные ссылки | 4 | Потенциал есть, но не много не складно, не ладно, по детски что ли, но и детям такая чушь не зайдет. |
Содержание | 32 | Если произведение является переводом, или иным производным произведением , или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |
Прежде всего да будет нам позволено кратко объясниться с нашими читателями по поводу заглавия, только что нами написанного. Уже двадцать лет мы беседуем с вами, и, я надеюсь, несколько нижеследующих строк не ослабят старой дружбы, а еще более укрепят ее. Со времени последнего нашего разговора у нас совершилась революция; эту революцию я предсказал уже в году [1] , изложил ее причины, проследил ее нарастание, описал ее свершение и более того — шестнадцать лет назад рассказал о том, что я в этом случае сделаю и что сделал восемь месяцев тому назад. Разрешите мне привести здесь последние строки пророческого эпилога, завершающего мою книгу «Галлия и Франция»:.